亚洲日韩人妻在线看|精品久久综合一区二区|久久久亚州AV成人网站|手机看片精品高清国产日韩|国产剧情福利AV一区二区|九九热线精品视频16首页|国产精品亚洲玖玖玖在线靠爱|国产一区日韩欧美高清在线观看

用戶名:
密碼:
類型:
注冊
 設為首頁   加入收藏   聯(lián)系我們
 
 
 
環(huán)渤海建材網(wǎng)

招聘企業(yè)

招聘職位

日期
唐山鑫淼金 電工兼職IT 2013/3/30
唐山創(chuàng)元教 網(wǎng)站推廣 2013/2/17
唐山創(chuàng)元教 網(wǎng)站編輯 2013/2/17
唐山瑞津酒 酒店實習生 2012/12/14
哈爾濱哈飛 鉗工 2012/8/20
勞聯(lián)環(huán)球國 誠聘裝配工 2012/8/4
灤縣友朋汽 汽車維修技師 2012/7/15
河北元道通 移動基站維護 2012/6/26
唐山水峰商 店面銷售 2012/6/19
      您的位置:唐山技校網(wǎng)>> 學習園地 >>2010年十大中文新詞


2010年十大中文新詞

已閱[3618]次[2010/12/19]

 1. 給力 gelivable
 
  給力,在地方方言中就是“帶勁兒”、“牛”、“酷”的意思;用作動詞,指“給以力量”、“加油”。2010年世界杯期間,因能很好表達網(wǎng)友看球賽的情緒,“給力”一詞開始很快流傳開來。如今,它廣受熱捧,已廣泛流行于論壇、游戲、網(wǎng)聊中,網(wǎng)友甚至還生造出了它的英文翻譯gelivable和法語翻譯très guélile。
 
  如果用現(xiàn)有的英文詞匯來表達“給力”這個詞的話,形容詞awesome、cool、exciting以及動詞詞組beef up都是不錯的選擇;外國媒體在解釋這個詞的時候還用了直譯的giving power這個表達。其實,最初在網(wǎng)絡上廣泛流傳的是它的反義詞“不給力”,網(wǎng)友們給它的英文翻譯為ungelivable。之后才衍生出了“給力”的英文說法gelivable。
 
  2. 偷菜 vegeteal/steal crops from neighbors
 
  網(wǎng)絡公司開發(fā)的模擬現(xiàn)實生活中農場操作過程的一款網(wǎng)絡游戲(online game),如開心農場(Happy Farm),QQ農場。在這個虛擬的網(wǎng)絡中,人們可以像現(xiàn)實中一樣經(jīng)營自己的虛擬農場(virtual farm),種菜、施肥、收獲等等,與現(xiàn)實中不同是這里偷菜是容許的,一時間“偷菜”成風,使得這款游戲迅速風靡網(wǎng)絡。
 
  Vegeteal這個詞是由vegetable(蔬菜)和steal(偷)兩個詞組合而成的,為中國網(wǎng)友自創(chuàng)英文詞匯。但開心農場這樣的游戲應用其實是仿照國外社交網(wǎng)站(social networking site)的FarmVille游戲應用開發(fā)的。
 
  3. 膠囊公寓 capsule apartment
 
 
  膠囊公寓源自于日本的膠囊旅館,多個“膠囊”整齊摞起來,分為上下兩層,每個“膠囊”長不過2米,寬和高不過1.5米,里面只容一張單人床,床頭可當?shù)首,在一個小隔板上上網(wǎng)。房內有燈、插頭、電視插口和寬帶口,電磁爐、鍋灶,每個“膠囊”還都裝有防盜門。
 
    4. 富二代 the rich second generation/the second-generation rich
 
  富二代,簡單地說他們是“富一代”的子女。“富一代”是改革開放后首先富起來的一批民營企業(yè)家,他們的子女大多在20世紀80年代出生,生活條件優(yōu)越,接受過良好的教育,擁有豐富的社會資源。類似的群體還有“貧二代”(the poor-generation second)。
 
  5. 蝸婚 living together apart
 
  “蝸婚”,大體是指夫妻“離婚不離家”的情況。蝸婚族面對房價壓力,離婚的“80后”們寧可選擇蝸居在一處也不分道揚鑣,這類“80后”自嘲為蝸婚族。
 
  因為無法單獨承擔房產(chǎn)月供或租金,越來越多的夫妻選擇離婚后仍然生活在同一個屋檐下。房價還在不斷上漲,出售房產(chǎn)可能不是明智之舉。因此,他們只好住在一處,希望房產(chǎn)會繼續(xù)升值。
 
  “蝸婚”的英文說法living together apart來源于近幾年在國外很流行的living apart together(分開同居)的夫妻生活方式,只不過,蝸婚是“同住分居”而已。
 
  在此之前,“蝸居”在大城市、看房價興嘆的蝸居族也曾經(jīng)受到網(wǎng)友熱捧。
 
  6. 團購 group purchase/team buying
 
  團購,指的是認識的或者不認識的消費者聯(lián)合起來,加大與商家的談判能力,以求得最優(yōu)價格的一種購物方式。根據(jù)薄利多銷、量大價優(yōu)的原理,商家可以給出低于零售價格的團購折扣和單獨購買得不到的優(yōu)質服務。目前國內團購的主要方式是網(wǎng)絡團購。
 
  團購這個概念最早來源于國外的groupon網(wǎng)站,主要給消費者提供團體購買的各類商品和服務的優(yōu)惠券(coupon)。國內的團購網(wǎng)站將其發(fā)揚光大,團購的內容已經(jīng)不限于優(yōu)惠券了,還包括實物商品和各類商號的特色服務等項目。
 
  7. 偽娘 cross-dresser/newhalf
 
  偽娘,通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常帶有很強的萌屬性,有的可能更勝過一般女性角色。偽娘和人妖的區(qū)別在于心理的鑒別,人妖在心理上承認自己是女人,而偽娘的萌態(tài)是渾然天成,毫無做作的。
 
  有說法表示“偽娘”一詞來源于日本,根據(jù)日語原意可譯為newhalf,指擁有女性美貌的男性。外國媒體的報道中基本都使用cross-dresser(異裝者)來表示。
 
  8. 秒殺 seckilling/instant killing
 
  秒殺,原是電腦游戲中的名詞,指在玩家PK或是和怪物打斗時,對方過于強大,在玩家沒有還手、逃跑余地的情況下,被“瞬間擊殺”。也有把“殺”字去掉直接叫“秒”的。網(wǎng)購中的“秒殺”,是一種網(wǎng)絡競拍的新方式。賣家發(fā)布一些超低價格的商品,所有買家在同一時間網(wǎng)上搶購,以此促銷的網(wǎng)店就被稱為“秒殺店”。
 
  9. 裸捐 all-out donation
 
  比爾·蓋茨與陳光標
 
  裸捐(all-out donation),指把特定范圍的個人資產(chǎn)全部捐出。全球首富比爾蓋茨在宣布退休時,將580億美元的個人資產(chǎn)全部捐給自己和妻子名下的基金會,創(chuàng)造了“裸捐”之最。
 
  除此之外,近幾年涌現(xiàn)出來的“裸”詞匯還有“裸婚”(naked wedding)、“裸官”(naked official)和“裸考”(non-prepared exam)等。
 
  10. 圍觀 circusee
 
  圍觀,網(wǎng)絡新興用語,若某人做出非常醒目的行為就有可能招致圍觀。在微博里,圍觀就是關注的意思。我們說某位明星被圍觀,就是說關注他的人很多,他的粉絲很多。
 
  “圍觀”的英文表達circusee是由circus和see兩個單詞合成的。Circus是馬戲團的意思,大家都知道。然而從字面看來,circus的詞根是circ,環(huán)形,circus也有圓形廣場的意思,暗合了中文中的“圍”。此外,圍觀圍觀,自然是有可觀之事才會去圍,值得大家圍觀的,也就是和馬戲團一類的表演差不多的事情吧。

關鍵詞:



 上一條:唐山義烏小商品城正式開業(yè) 下一條:朝韓三八線的由來

相關信息

·2018年唐山市“十佳教師”

·黃岡密卷竟然與黃岡中學沒關系

·2018年省屬中專招生計劃

·2018年省屬中專招生計劃

·省屬中專2018年招生計劃

更多 學習園地

技校 | 關于技校網(wǎng) | 技校網(wǎng)廣告服務| 技校網(wǎng)匯款信息 | 技校網(wǎng)會員服務 | 技校網(wǎng)免責聲明 |
CopyRight 2009-2010 All rights reserved 版權所有 唐山創(chuàng)元教育咨詢有限公司 未經(jīng)允許 請勿復制或鏡像 技校網(wǎng)備案序號: 冀ICP備11020808號-5 冀公網(wǎng)安備 13024002000223號
電話:400-808-8566 傳真:0315-3859044
400-8088-566 0315-3859044 工作日:8:00-21:30
周六日:8:00-21:30